本集摘要:
*翻譯在地化,選梗不能太小眾(辛普森、南方公園太經典!)
*同步播出日劇,你爽爽看,譯者有苦難言
*「時間管理大師」不單指某藝人,是自由譯者必備技能!
*別人追劇看電影就是純欣賞,你可以從中學習怎麼翻!
*外語好就能做翻譯?錯!你中文也要好!
【E-Mail】nandemotaiwan@gmail.com
【Twitter】https://twitter.com/tatsuya_podcast
【Instagram】https://www.instagram.com/tatsuya_podcast
【Facebook】https://www.facebook.com/tatsuyapodcast
【アンケート/節目問卷】https://forms.gle/ADKsf9xdYW8ps9679
【請我喝杯熱拿鐵☕️/ホットラテ☕️を奢って】https://open.firstory.me/join/nandemotaiwan
【節目使用音樂】
浪漫民謠配樂
編曲: Music Time 版權音樂團隊
作曲: Music Time 版權音樂團隊
製作: Music Time 專業配樂音效後製
發行: 更多優質播客音樂/後製服務>> https://reurl.cc/AgE6Lp
授權: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW
連結: 原創音樂人需要你的贊助>> https://reurl.cc/MZY6OL
輕鬆爵士配樂
編曲: Music Time 版權音樂團隊
作曲: Music Time 版權音樂團隊
製作: Music Time 專業配樂音效後製
發行: 更多優質播客音樂/後製服務>> https://reurl.cc/AgE6Lp
授權: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW
連結: 原創音樂人需要你的贊助>> https://reurl.cc/MZY6OL
本集摘要:
*動畫宅進到日文的世界後一去不復返!
*影視翻譯字幕一閃即逝,要言簡意賅又自然通順,譯者の考驗!
*想做翻譯?建議整理自己的「作品集」!
*「你很中二!」這不是罵人喔,是你能讓角色絕招有記憶點的必要條件!
【E-Mail】nandemotaiwan@gmail.com
【Twitter】https://twitter.com/tatsuya_podcast
【Instagram】https://www.instagram.com/tatsuya_podcast
【Facebook】https://www.facebook.com/tatsuyapodcast
【アンケート/節目問卷】https://forms.gle/ADKsf9xdYW8ps9679
【請我喝杯熱拿鐵☕️/ホットラテ☕️を奢って】https://open.firstory.me/join/nandemotaiwan
【節目使用音樂】
浪漫民謠配樂
編曲: Music Time 版權音樂團隊
作曲: Music Time 版權音樂團隊
製作: Music Time 專業配樂音效後製
發行: 更多優質播客音樂/後製服務>> https://reurl.cc/AgE6Lp
授權: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW
連結: 原創音樂人需要你的贊助>> https://reurl.cc/MZY6OL
輕鬆爵士配樂
編曲: Music Time 版權音樂團隊
作曲: Music Time 版權音樂團隊
製作: Music Time 專業配樂音效後製
發行: 更多優質播客音樂/後製服務>> https://reurl.cc/AgE6Lp
授權: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW
連結: 原創音樂人需要你的贊助>> https://reurl.cc/MZY6OL
??道歉啟事??
本集不小心麥克風降噪開太強,
結果導致自己的聲音有時候聽不清楚,
所以有些段落是事後重錄,
如果感覺聲音時好時壞,或是情緒不自然,請見諒(哭)
本週延續上週,和我的老同學「Take(たけ)」東聊西扯,
差點聊到天荒地老(誇飾),到底聊了什麼呢?趕快進來聽!
本集摘要:
*曾想赴敘利亞留學!?雖沒去成,但塞翁失馬,焉知非福
*多方接觸各語言,如同沾醬油(笑)
*語言保存不為其他,就是為了一份「情感」
*我們與日文母語人士的距離(永遠>0)
*面對日本人的「日式標準」,在日台灣人生活不容易
*想來日本嗎?就來吧,來了就知道!
*去到日本才有機會看到這麼「無瑕」的台灣愛文芒果?!
✏️Take(たけ)的語言學部落格【麻瓜的語言學】
https://uegu.blogspot.com/
?本集提及之使用台語錄製之Podcast【亞特聊聊天】(我事後才發現我錄音時沒提到節目名,傻眼)
https://player.soundon.fm/p/5c6aa429-8315-4464-ba7a-827daa5c1e64
【E-Mail】nandemotaiwan@gmail.com
【Twitter】https://twitter.com/tatsuya_podcast
【Instagram】https://www.instagram.com/tatsuya_podcast
【アンケート/節目問卷】https://forms.gle/ADKsf9xdYW8ps9679
【請我喝杯熱拿鐵☕️/ホットラテ☕️を奢って】https://open.firstory.me/join/nandemotaiwan
【節目使用音樂】
浪漫民謠配樂
編曲: Music Time 版權音樂團隊
作曲: Music Time 版權音樂團隊
製作: Music Time 專業配樂音效後製
發行: 更多優質播客音樂/後製服務>> https://reurl.cc/AgE6Lp
授權: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW
連結: 原創音樂人需要你的贊助>> https://reurl.cc/MZY6OL
輕鬆爵士配樂
編曲: Music Time 版權音樂團隊
作曲: Music Time 版權音樂團隊
製作: Music Time 專業配樂音效後製
發行: 更多優質播客音樂/後製服務>> https://reurl.cc/AgE6Lp
授權: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW
連結: 原創音樂人需要你的贊助>> https://reurl.cc/MZY6OL
??道歉啟事??
本集不小心麥克風降噪開太強,
結果導致自己的聲音有時候聽不清楚,
所以有些段落是事後重錄,
如果感覺聲音時好時壞,或是情緒不自然,請見諒(哭)
系列單元「日文人,在幹嘛」EP1!
具紀念意義的第一集,邀請到我的大學同學,
目前旅日擔任大學語言學講師的「Take(たけ)」
來聊聊他的日文歷程及旅日心得。
本集摘要:
*大學時邂逅了語言學,自此鍾情研究,終成日本大學講師!
*日文系課程緊湊,建議背好五十音再進來!
*大一會話課第一堂課開始就「全日文」?!潛能activated!
*大一就確立目標-「讀研究所」!
【E-Mail】nandemotaiwan@gmail.com
【Twitter】https://twitter.com/tatsuya_podcast
【Instagram】https://www.instagram.com/tatsuya_podcast
【アンケート/節目問卷】https://forms.gle/ADKsf9xdYW8ps9679
【請我喝杯熱拿鐵☕️/ホットラテ☕️を奢って】https://open.firstory.me/join/nandemotaiwan
【節目使用音樂】
浪漫民謠配樂
編曲: Music Time 版權音樂團隊
作曲: Music Time 版權音樂團隊
製作: Music Time 專業配樂音效後製
發行: 更多優質播客音樂/後製服務>> https://reurl.cc/AgE6Lp
授權: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW
連結: 原創音樂人需要你的贊助>> https://reurl.cc/MZY6OL
輕鬆爵士配樂
編曲: Music Time 版權音樂團隊
作曲: Music Time 版權音樂團隊
製作: Music Time 專業配樂音效後製
發行: 更多優質播客音樂/後製服務>> https://reurl.cc/AgE6Lp
授權: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW
連結: 原創音樂人需要你的贊助>> https://reurl.cc/MZY6OL